Skip to main content

CFP: A Hundred Years of Ostranenie: an International Conference.

Call for Papers

A Hundred Years of Ostraneniean International Conference

University of Erfurt, December 15-17 2016

Organizers: Alexandra Berlina and Holt Meyer, University of Erfurt

A century ago, in 1916, a young student named Viktor Shklovsky self-published his precocious essay-cum-manifesto “Art as Device”. In it, he coined a term which became crucial in literary studies, and important in the study of cinema and visual art:ostranenie. Also known as “defamiliarization”, “estrangement”, “enstrangement”, “making strange” and “foregrounding” in English, and – causing confusion with Brecht’s concept – as “Verfremdung” in German, ostranenie is about rendering the usual extraordinary and thus making the reader (or viewer) perceive it anew. Or is it? The way Shklovsky uses the term in “Art as Device” is ambiguous enough; if we also consider his later and lesser-known works as well as the scholarly legacy of ostranenie, we arrive at an array of meanings worthy of a fundamental investigation, thus our suggestion to make this subject the topic of a
conference.

A hundred years of ostranenie has not been a hundred years of solitude for the concept. It has been commented on and developed in countless ways, in monographs and in whole special issues of scholarly periodicals. Tracing these paths is tracing the history of modern literary theory itself. The OPOYAZ – the Society for the Study of Poetic Language, which formed in Petrograd around Shklovsky – also celebrates its centennial in 2016. The work of its members influenced structuralism, but tracing a straight line from Russian formalism to structuralism is a misleading simplification.

Reader-response criticism and cognitive poetics arguably owe as much to formalism as does structuralism. As regards literary heritage, some writers – such as Yuri Olesha and Bertolt Brecht – were directly influenced by the concept of ostranenie, and many others exhibit a wealth of ostranenie in their work which remains to be discussed. The conference is international and interdisciplinary; scholars beyond Slavic and literary departments are expressly invited. Ostranenie features in diverse literatures, and in other cultural products than literary fiction – comic strips, films, paintings… The heritage of ostranenie in art and scholarship, as well as its fate in Shklovsky’s later works (especially his ‘recanting’), is the conference’s key focus.

The subfields may include, but are not restricted to: translating the terminology of ostranenie; ostranenie in world literature; forms and functions of ostranenie; ostranenie, cognition and emotion; ostranenie, Russianness and the East; ostranenie, rhetoric and irony;ostranenie, diversion and entertainment; ostranenie and deconstruction; ostranenie and Romanticism; ostranenie, war, and terror; literary sources of ostranenie discussed by Shklovsky (Sterne, Tolstoy etc.); the media of ostranenie (visual arts, film, music and mediality in general).

Keynote speaker will be the noted scholar of Russian Formalism Aage A. Hansen-Löve.

Abstracts of 150-300 words, accompanied by a brief bio (incl. affiliation), are welcome at
alexandra.berlina@uni-erfurt.de until February 1st 2016.

Comments

Popular posts from this blog

Web-comics

Web-comics: Some Links by Liladhar R. Pendse (UC Berkeley)

This exhibit also takes in consideration comics that are born digital. The webcomics represent a unique opportunity for their creators to provide outreach to multiple audiences. Below are some suggested webcomics that can make this exhibition more interesting to our visitors.The list below was adapted for use from Buzzfeed.com, scroll.in and other sites. Some of these comics might be sensitive to their viewers. I would advise viewer’s discretion. This is not a comprehensive list but it provides a meaningful insight into the mysterious world of the webcomics.

Nedroid Fun Times” by Anthony Clark.“Hark! A Vagrant” by Kate Beaton.“Hooray for Teamwork” by Owl Turd.“The Paradox of Choice” by Cat and Girl.“Spelling” by the Perry Bible Fellowship.“Lyme Disease” by Joy Ang.“Super Foods” by übertool.“Surreal Strokes” by ChaosLife.“The Future of Elections” by Saturday Morning Breakfast Cereal.“Grrl Power”-A webcomic about superheroines.“A…

CFP: A Century of Movement: Russian Culture and Global Community Since 1917

A Century of Movement: Russian Culture and Global Community Since 1917
CFP Deadline: April 7, 2017
October 12-13, 2017
http://centuryofmovement.web.unc.edu
University of North Carolina at Chapel Hill
Keynote Speakers: Katerina Clark and Marina Frolova-Walker
Conference Organizers: Jamie Blake and Grace Kweon, in collaboration with Annegret Fauser 
The cultural products of the last century reflect change, opportunity, and uncertainty, and demonstrate active negotiations between personal identity and social awareness, nationalism and cosmopolitanism, artistic voice and security. This conference, in the centennial year of the Revolution, seeks to explore the transformations set in motion during and after the events of 1917 through an examination of cultural production and practices, located both within and without Russia.

We will explore first and foremost the issue of human migration, particularly the patterns and developments set in motion by the Revolution. In light of today’s desperate discu…

CFP: Accelerated development? Socio-political landslides, cultural ruptures and literary history in Eastern Europe (Ghent University, Ghent, September 29 – October 1, 2017)

CALL FOR PAPERS Accelerated development? Socio-political landslides, cultural ruptures and literary history in Eastern Europe Ghent University September 29 – October 1, 2017
http://www.slavistiek.ugent.be/Accelerateddevelopment).
In 1964 the Bulgarian-Belarusian-Russian scholar Georgii Gachev coined the term ‘uskorennoe razvitie’ or ‘accelerated development’ in his 1964 monograph Accelerated Development of Literature: On the Basis of the Bulgarian Literature of the First Half of the 19thCentury. The term describes what happened to Bulgarian literature during Ottoman rule. Being a ‘young’ and ‘peripheral’ literature, having started to develop only recently at the time, Bulgarian literature ‘had to’ go through the whole evolution of European literature at a high pace in order to catch up with the latter. One of the side effects of this accelerated development was that characteristics of different style periods could even co-occur. Gachev’s thought-provoking idea has never really received a l…